А обращали ли вы когда-нибудь внимание на перевод названия первой книги?
Мне вот в какой-то момент пришло в голову: а почему, собственно, "Волшебник Земноморья"? Ну то есть странно же, если на текст посмотреть. "Волшебник Земноморья" - звучит так, как будто он или один-единственный волшебник на все Земноморье, или самый крутой из всех (да, впоследствии так оно и было, но не в первом же томе, ну).
Тут у меня возникли смутные сомнения, и я посмотрела, как книга в оригинале-то называлась. И моя интуиция меня не обманула! Потому что на английском сие звучит как "A Wizard of Earthsea". Нет, я сейчас даже выделю: "A Wizard of Earthsea".
Иногда такое чувство, что только меня одну учили обращать внимание на артикли в названиях. Что это вот буквально какое-то тайное знание, недоступное простым смертным, и я посвященная.
И ведь значение получается прямо противоположное! Не единственный и не самый крутой - наоборот, как бы один из многих.
Как это сформулировать по-человечески, чтобы было достаточно коротко, название же все-таки? Ну, лично я бы написала "Волшебник из Земноморья". И все, и оттенок исключительности сразу же пропадает.
Мне вот в какой-то момент пришло в голову: а почему, собственно, "Волшебник Земноморья"? Ну то есть странно же, если на текст посмотреть. "Волшебник Земноморья" - звучит так, как будто он или один-единственный волшебник на все Земноморье, или самый крутой из всех (да, впоследствии так оно и было, но не в первом же томе, ну).
Тут у меня возникли смутные сомнения, и я посмотрела, как книга в оригинале-то называлась. И моя интуиция меня не обманула! Потому что на английском сие звучит как "A Wizard of Earthsea". Нет, я сейчас даже выделю: "A Wizard of Earthsea".
Иногда такое чувство, что только меня одну учили обращать внимание на артикли в названиях. Что это вот буквально какое-то тайное знание, недоступное простым смертным, и я посвященная.
И ведь значение получается прямо противоположное! Не единственный и не самый крутой - наоборот, как бы один из многих.
Как это сформулировать по-человечески, чтобы было достаточно коротко, название же все-таки? Ну, лично я бы написала "Волшебник из Земноморья". И все, и оттенок исключительности сразу же пропадает.