Есть такая замечательная сказка Эдуарда Лабуле "Бац-бац". Перевода на русский у нее два - нормальный и, ээээ, ненормальный. Нормальный перевод находится только в гуглокнигах. Однако, посколько это гуглокниги, то каждые пару страниц третья не отображается, мотивируя это тем, что сие есть ознакомительный фрагмент и нечего читать книги бесплатно. У меня и на бумаге-то она есть, но у родителей - не ехать же мне через полгорода ради сказки, которую я прочитаю за час максимум, особенно в контексте сложных семейных отношений? В итоге, когда захотелось перечитать, сидела с двумя открытыми вкладками: две доступные страницы нормального перевода - страница ненормального, две нормального - одна ненормального.
А что самое интересное - Лабуле умер в 1883 году, какие нафиг авторские права?
А что самое интересное - Лабуле умер в 1883 году, какие нафиг авторские права?