• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: возмущение (список заголовков)
16:33 

Считайте, что в данном посте я как бы неодобрительно смотрю на всех, кто мне все эти годы рассказывал, что "Манчкин" - это просто и весело.
Да в гребаные шахматы проще понять, как играть!

@темы: возмущение

22:46 

Немного о халтуре

Я все понимаю, когда долго переводишь с иностранного языка, глаз замыливается, и постепенно начинаешь выдавать конструкции, типичные скорее для этого языка, чем для родного. Собственно, это одна из причин, почему существуют редакторы. Вот только ключевое слово тут "долго". А вот кем надо быть, чтобы первое предложение книги перевести: "Было 7 минут после полуночи"?
О том, куда смотрел редактор, я вообще молчу.

@темы: возмущение, перевод

12:32 

О последней серии "Игры престолов"

22:30 

Надо, наверное, все-таки написать о поездке

Если в целом, мне не очень понравилось.

Много букв

@темы: фразы, события, рисунки и фото, прикол, животные, возмущение

18:10 

Когда я досмотрела "Зверополис", я сразу подумала: надо же, какая редкость, история о дружбе между мужчиной и женщиной (обычно что в кино, что в литературе разнополые друзья встречаются только в компаниях побольше, причем зачастую в рамках этих компаний либо изначально будут парочки, либо образуются в процессе), и, главное, ни за какие уши сюда не притянешь идею, что НА САМОМ ДЕЛЕ они друг друга любят - они же принадлежат к разным видам, а в этом мире, судя по всему, нет межвидовых связей!
...Я никогда еще так не ошибалась, блин.
Нет, меня совершенно не удивляют некоторые фанфикеры, пишущие порно абсолютно о ком угодно, не согласуясь ни с каким каноном. Они бы нагенерировали тонны бреда, даже будь там кролик вместо крольчихи. Но ведь и многие нормальные люди, ничем подобным не грешащие, не просто говорят, хотели бы видеть героев парой - они на полном серьезе считают, что именно пару в финале и показали! А что такого, там же даже слова были о любви!
А вот теперь поднимите руки: кто никогда не говорил кому-нибудь из своих друзей чего-нибудь в стиле: "Ну ты же меня любишь!" - в шутливом ключе, как оно и было показано? И кто в принципе считает, что подобные разговоры между друзьями - это ненормально?

@темы: фильмы и мультики, возмущение

18:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:24 

Рабочее

Сколько еще лет/десятилетий/веков должно пройти, чтобы люди перестали оформлять абзацные отступы (или того хуже - поля) ПРОБЕЛАМИ? Жать на энтер в конце каждой строчки, а то вдруг Ворд не умеет сам переносить текст? Центровать заголовки не выравниваем по центру, а изменением полей? И, о Боже, вставлять маркеры в список (совершенно обыкновенные черные квадратики/кружочки, ничего особенного) КАРТИНКОЙ?
А функция разрыва страницы, табуляция вместо дохренища пробелов и подстрочные/надстрочные знаки - вообще тайное знание, видимо (да-да, некоторые очень хитрые люди, когда им нужно написать, например, СО2, просто используют для "2" маааленький шрифт и думают, что это нормально).

Я вообще не понимаю: почему бы при приеме на работу офисного сотрудника не устраивать ему тест на знание того же Ворда / Экселя / что еще ему там в работе понадобится? Это определенно полезнее, чем вопросы из серии "Кем вы видите себя через пять лет?".

@музыка: Сауроныч - Царевна-лягушка

@темы: работа, возмущение

20:24 

Коллеги, мать их так

Скачали, называется, "Песнь моря" компанией посмотреть. Я-то раньше видела тот вариант перевода, где английский текст слышно. Песни там звучали глуповато, но в целом смотрелось вполне нормально. А тут мы нарвались на дубляж. Так вот, от него можно самоубиться фейспалмами.
Мало того, что переводчик не представлял себе, как разговаривают нормальные люди по-русски (норм вообще - переводить "I can hear" как "Я могу слышать", подумать-то лень), так местами такое чувство, что он и сюжета каким-то образом не знал. То Конор заявляет: "Я не могу потерять Брону и ее". При том, что Брону он как бы уже потерял! Короче, подразумевалось либо "и Брону, и ее", либо "ее, как Брону". То он же сообщает, что выбросил пальто Сирши "много лет назад". Хотя зрителям отлично известно, что с тех пор прошли сутки!
"Kind" как "вид" меня еще убивало. Какая-то зоология получается. Все-таки обозначать всяких магических существ как "народ" было значительно более удачным решением. Ах да, еще потрясает момент, когда духи просят называть их "другой компанией" :\

Ко всему прочему, там еще и актеры дубляжа не очень-то напрягались.

@темы: возмущение, перевод, фильмы и мультики, языки

13:32 

Про память

Я в шоке. То я могу с ходу вспомнить, из какой книги внезапно пришедшая мне в голову фраза "Это случится сегодня, это случится сейчас" (при том, что это нифига не информативно, согласитесь). То я полвечера ломаю голову над целым эпизодом, причем угадываю даже авторов, а вот книгу - никак (оказалось, это был дяченковский "Ритуал" - момент с баронами на королевском суде). При том, что "Ритуал" я читала, наверное, с полсотни раз (в том числе один раз вслух), начиная с двенадцати лет. А "Шрам" (из которого цитата) - раза так три-четыре.

Еще больше мне нравится закон подлости, по которому я вечно не могу вспомнить что-то нужное мне, находясь вне дома, но стоит подойти к компу - и меня резко осеняет!

P.S. А угадать книгу мне помог Андрей, который не помнит даже название "Ритуала" и настолько не помнит сюжет, что пытался описывать его как: "Там вроде принцессу приносят в жертву дракону". Вот как так?

@музыка: Тэм - Опусти руки, отведи взгляд

@темы: возмущение, дяченко, проза

21:21 

Злое

Следите за руками.
Однажды я завела аккаунт на Дайрях, просто чтобы прочитать одну подзамочную запись. Поскольку он был мне не нужен, то назвала я его, как в голову взбрело.
Через некоторое время я решила-таки вести на Дайрях блог. Поскольку название прежнего аккаунта меня категорически не устраивало (кстати, до сих пор не знаю, можно ли было его просто сменить - может, я тупанула), его я решила удалить. Однако выяснилось, что там есть ограничение по времени, и окончательное удаление происходит то ли в течение недели, то ли двух - уже не помню, давно дело было.
Проблема заключалась в том, что первый аккаунт я зарегистрировала с почты, которая у меня как раз для таких целей предназначена - туда сыплются все уведомления с блогов, Контакта, lernu, новые вакансии и т.д., оттуда же я регистрируюсь на всяких левых сайтах. Второй же аккаунт, чтобы не ждать, пришлось регистрировать с сугубо рабочей почты. А о новых письмах в рабочей почте у меня выскакивают и звякают оповещения.
Ну ничего, подумала я, подожду недельку (или две, или сколько там было надо) и сменю эмейл.
Тут еще выяснилось, что Дайри тупые и не присылают уведомлений о новых постах френдов, как это делают нормальные блог-сервисы, а сообщают только о днях рождения и комментах (причем по умолчанию почему-то только о комментах в чужих дневниках). А поскольку френдов у меня мало, а в дискуссии я особо не лезла, то писем мне почти что и не приходило, так что на смену эмейла я забила.
Недавно вопрос встал опять, поскольку я подписалась на пару обсуждений в сообществах, и письма теперь сыплются и сыплются, а от звяканья мейлрушного агента уже дергается глаз - это ж рабочая почта, я ж первым делом думаю не "о, проду к фанфику выложили", а "епт, кому там от меня чего надо в восемь вечера?!". Попыталась сменить эмейл.
Оказалось, что первый аккаунт превратился в аккаунт Шредингера - он как бы есть, но его как бы нет. Зайти в него невозможно (причем не пишет "Дневник удален", пишет "Неверный логин или пароль либо сменился IP", но восстановить пароль, естественно, не дает). Однако при попытке сменить-таки адрес оказывается, что он уже используется.
Полезла гуглить. Нашла в Diary Support описание похожей проблемы. Там человеку ответили: "Удалённый ник (логин) и e-mail, на который он был зарегистрирован, можно использовать для повторной регистрации не раньше, чем через три месяца после удаления".
Во-первых, ну долбануться же. Сначала две недели жди удаления, потом еще три месяца жди вообще неизвестно чего.
Во-вторых, это бы еще ладно, но: я удаляла тот аккаунт В ДЕКАБРЕ. Сейчас АВГУСТ. Какого черта?

P.S. Это все, конечно, ничто по сравнению с невозможностью сменить никнейм на Прозе. Ну, точнее, чисто теоретически это возможно, но только в ряде конкретных случаев (в духе "публиковался под псевдонимом, теперь хочу под настоящим именем") и только аргументировав свои действия модератору. Ээээм, у меня вся аргументация в духе "молод был, горяч" :(
Вот они меня вообще убили :(((

@темы: интернет, возмущение

15:52 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:25 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:39 

Игра престолов

Как-то я в этом году решила очередной сезон не смотреть, а сначала почитать Википедию и решить, надо ли оно мне. А то уже информации про Джейме в Дорне мне хватило, чтобы засомневаться.
Короче, смотреть точно не буду, впечатления от прочтения ниже.
Думаю, все заинтересованные уже всё видели, но если вдруг нет - спойлеры.

читать дальше

@темы: возмущение, плио, проза, сестра, фильмы и мультики

21:51 

Злое

А ведь я всего-то и хочу - сходить в кино на мультик, ну и заодно посмотреть, что оно за 3D такое, от которого все так тащатся. А то мое знакомство с ним ограничивается случаем, когда папа притащил домой экранку какой-то там части "Детей шпионов", записанную на 3D-сеансе, и мы так и смотрели ее красно-зеленой.
Прихожу в один кинотеатр за билетами - заранее на их сайте посмотрела, что мультик идет, и когда он идет, а вот с онлайн-бронированием там все было как-то непонятно. Спрашиваю:
- На "Думками навиворот" на следующую неделю есть билеты?
- На следующей неделе он уже не идет! - не слишком приветливо отвечает мне кассирша: - Вот, написано же - до восьмого числа!
- Так, эээ, восьмое число как раз на следующей неделе.
- Ну и что, во всех кинотеатрах репертуар меняется по четвергам!
Логично, блин, потому что восьмое - как раз-таки среда, подумала я, но разбираться дальше в хитросплетениях этой логики не рискнула: в конце концов, если сеансов нет, то от выяснений они все равно не появятся.
Злая, возвращаюсь домой и начинаю гуглить. Выясняю, что мультик идет еще в одном кинотеатре, нахожу сайт, с которого можно забронировать места. Сайт требует адрес электронной почты, отправляет на нее пароль и требует этот пароль ввести, и вот тут-то начинается веселье, потому что пароль не приходит. Полчаса сижу и преданно обновляю почту, периодически проверяя папку со спамом. Запрашиваю пароль повторно с тем же результатом.
(Как выяснилось уже сильно позже, пароль все-таки пришел. Всего-то через час сорок минут!)
Злая, закрываю к чертям этот сайт, нахожу другой сайт, где можно забронировать места в том же кинотеатре. Ага-ага, щас, как же: этот никаких паролей вообще не предлагает и никакими электронными адресами не интересуется, единственный вариант - вход через соцсети. Спасибо огромное! Потому что из соцсетей я зарегистрирована только во ВКонтакте, а при попытке зайти через него на какой-либо сайт ВСЕГДА выбивает ошибку доступа (вот уж не знаю почему), в чем я убеждалась неоднократно. На всякий случай пробую, получаю знакомую ошибку.

Словом, только с четвертой попытки, с компа Андрея, потому что у Андрея есть Фейсбук, наконец-то получилось забронировать эти чертовы места!

@темы: возмущение, интернет, фильмы и мультики

15:02 

На баше была старая цитата:
"Магазину стальных дверей ххх.ru нужен копирайтер. [далее многочисленные требования и условия оплаты]
Очень приветствуются люди когда-либо сталкивающиеся с входными дверями."


Переводя рекламные тексты, я так и говорю: о, опять попался копирайтер, сталкивавшийся со стальными дверями!
Вот у одного такого, например, столовые вилки приносят владельцу радость и много удовольствия...

@музыка: Мельница - Шаман

@темы: возмущение, интернет, прикол, работа

13:52 

"Робот по имени Чаппи"

Вообще я не собиралась писать об этом фильме, тем более что не осилила его до конца. Но поскольку после попытки просмотра во мне второй день кипит возмущение, что меня как зрителя держат за идиота, то я таки выскажусь.
Собственно, дело было как - фильм порекомендовал Варвар, потом я еще посмотрела пару обзоров в Интернете и окончательно заинтересовалась. Да, в обзорах упоминалось, что в сюжете есть дыры, однако в целом утверждалось, что образы и общая трогательность это компенсирует.
Ага, щаз.

Самая главная, прямо-таки вопиющая глупость: преступники похитили ученого, настучали ему по голове, отобрали робота и защитный ключ... и просто отпустили его, хотя он знает, где они живут! Ну ок, он сам этого робота спер, поэтому идти в полицию ему не с руки. Но откуда они-то об этом узнали? Он им этого не говорил. Казалось бы, ученый, про которого известно, что он делает роботов, везет куда-то робота, причем на машине с логотипом предприятия - ну разумеется, всем сразу же очевидно, что он делает это нелегально /*тут должна быть табличка "Сарказм"*/
Далее. Ну ок, он его спер. Рано или поздно у окружающих возникнут вопросы. И насчет робота, и насчет ключа. А он обычный человек, а не матерый уголовник. Сможет ли он врать убедительно? Не расколется ли? Не сделает ли какую-нибудь глупость? А ведь сделал, наведя на преступников своего конкурента.
Короче, убить его надо было, убить, и это совершенно очевидно.
Да, насчет преступников: сама позиция "мне только что пришло в голову, что у роботов должен быть пульт, поэтому я твердо верю, что у роботов есть пульт" - тоже нефиговая.

Дальше. Кому вообще пришла в голову мысль толкать мехов полиции? Нет, серьезно. Робот, способный подбивать самолеты. Нормальная же армейская разработка!
Ну то есть по идее между двумя этими чуваками даже конкуренции возникнуть не должно было, потому что у каждого была бы своя ниша. Один делает роботов для полиции, другой - для армии, всем хорошо.
И мышление у них на заводе какое-то совсем квадратно-гнездовое. Мы потратились на разработку робота, предложили его одним потенциальным клиентам, а они отказались? Все, сворачиваем проект на хрен! Других потенциальных клиентов в мире не существует. И да, на этой дыре ЮАР свет клином сошелся, за границей люди не живут и роботов не покупают, вы что.

Ну и насчет искусственного интеллекта. Вот нормальная ситуация вообще - ученый приходит к директисе и заявляет, что изобрел искусственный интеллект. Она, не прослушав и двух минут, заявляет, что нафиг он ей не нужен. Ну ок, чувак начал не с того конца - про творческие способности и все такое. Но блин, вот действительно, кому вообще нужен искусственный интеллект /*тут должна быть табличка "Сарказм"*/
Опять-таки, надо ж было хотя бы дослушать до конца, узнать все потенциальные бонусы. Директор она, в конце концов, или где. Кто вот так вот просто отмахивается от такой возможности?
И да, если даже искусственный интеллект не нужОн, то давайте посмотрим на ситуацию с другой точки зрения. Вот представьте: вы начальник. У вас есть очень ценный и очень талантливый сотрудник, приносящий предприятию огромные деньги. Очень ценный и очень талантливый сотрудник приходит к вам с новаторской идеей. Не разумнее было бы ХОТЯ БЫ ИЗ ЧИСТОЙ ВЕЖЛИВОСТИ выслушать его предложение и, по крайней мере, сделать вид, что его обдумываешь? А уже потом отказывать, по возможности мягко? Зачем обижать полезного человека? Директор крупного предприятия должен быть хоть сколько-нибудь дипломатичен, это часть профессии.
И да, мы не можем выдать тебе списанного робота для тестов, потому что много возни со страховкой и вообще, но когда робот пропал - никто и не почешется. То есть по факту на робота всех пофиг.

@темы: возмущение, фильмы и мультики

15:02 

Читаю книгу, переведенную с английского:
В 1974 году Конгресс США принял федеральный закон о предотвращении физического насилия над детьми. В этом законе физическое насилие определяется как «нанесение физических повреждений в виде ушибов, ожогов, ударов, порезов, переломов костей и черепных переломов, нанесённых в результате пинков, ударов кулаком, укусов, ударов ремнём, ударов веслом и т.д.»
Веслом, елки-палки! Веслом! Это же такой распространенный тип семейного насилия - бить ребенка веслом, ага.
В Википедии, кстати, тоже однажды встретилось дивное: "избивает дочь доской, которую сделала специально для наказания". Но тот, кто это написал, хотя бы пытался, в отличие от переводчика книги.
Паддл? Не, не слышали.

@темы: возмущение, перевод, проза

20:47 

Еще о переводе "Земноморья"

Читала наконец-то "Сказания Земноморья" (еще одна книга, которую я никак не могла осилить не потому, что я такая тупая, а потому, что текст такой скучный, но речь не о том). Увидев фразу а-ля "его звали Голден по прозвищу Золотой", я прямо даже обрадовалась: ух ты, я уже знаю, что за идиот это переводил!
Помнится, я когда-то уже высказывала свое недоумение по поводу "Эппл по прозвищу Яблочко", "Айви по прозвищу Плющ" и т.д. в "Техану".
Сверила имена переводчиков - и в самом деле, все книги про Земноморье (включая "На иных ветрах", которую я читаю сейчас) переводил один и тот же человек.

Все читала и пыталась понять логику. Ведь какая-то же логика должна быть?
Вот, например, Ястреб - он и есть Ястреб. Хотя иногда, когда он скрывает, кто он такой, он внезапно начинает называться Хоком. Почему-то.
Или вот Стрекоза, Ворон, Легавый - тоже переведены.
Зато в других случаях в тексте вдруг появляются Эппл, Айви, Олдер, Хемлок, Гифт, Берри и т.д., перевод которых подается отдельно.
А есть, например, Ветч, Ярроу, Эмбер, Вейл - и никакого намека на то, что эти имена в оригинале что-то значили.
Харе - так вообще песня. Потому что, блин, Hare. Заяц он, всего-то навсего.
Джаспер вообще похож на настоящее имя, и я долго недоумевала, откуда бы ему взяться в этом мире. Оказалось, что есть такое слово и оно значит "яшма". По тому же принципу в переводе появились Дейзи и Лили, хотя очевидно же, что это были не английские имена, а названия цветов.

Можно было бы подумать, что вышла непонятка с грамматическим родом. Не могут, мол, женщину звать Плющом, а мужчину Ольхой. Однако же в переводе присутствуют мужчины Выдра, Крачка, Чайка - и все нормально.
В какой-то момент я даже решила, что названия животных вызывали у переводчика меньше сомнений, потому что выдра же, например, может быть и самцом, и самкой. Ну ладно. Но что тогда мешало назвать мужчину Олушей?
И уж тем более это не объясняет, в чем проблема со словом "Золотой". А также чем Диамант лучше Бриллианта.

Для тех, кто не в теме, вкратце объясню. Все это добро можно было, на самом деле, переводить несколькими способами:
- Перевести, как есть. Доктор сказал в морг - значит, в морг; автор сказал Ольха - значит, Ольха, и пофиг, что это мужчина, а слово женского рода.
- Подобрать похожие слова нужного рода. Скажем, превратить Выдру в Бобра. Кстати, в переводе такая трансформация имеет место быть (Hound как Легавый).
- Компенсировать, как это и сделано в большинстве случаев. Т.е. добавить разъяснения прямо в текст. То самое "Голден по прозвищу Золотой", "Его звали Гэмбл, что значит "риск"" и т.д.
- Имена в тексте транскрибировать, перевод подать в сносках.
- Просто транскрибировать. Вариант, мягко скажем, сомнительный, кроме того, в этих книгах не прокатит - там значения имен иногда важны в тексте.
Я не буду сейчас высказываться, какой из вариантов, на мой взгляд, лучше (ну, кроме последнего). Главное, что выбор любого из них не был бы ошибкой (ну, кроме последнего).
Одна проблема - выбрать надо было КАКОЙ-НИБУДЬ ОДИН (ну, только, понятное дело, первый со вторым можно комбинировать: Ястреба оставить Ястребом, а Выдру превратить в Бобра).
Но по факту используются четыре из пяти. Точнее, даже больше: в большинстве случаев используется транскрипция, а с Харе - транслитерация.
В итоге имеем даже не просто винегрет, а, извините, винегрет, который уже кто-то кушал.

P.S. А еще этот человек умудрился проспойлерить финал "Стрекозы" в сноске, поданной в авторском предисловии! Если это не эпик фейл, то я даже и не знаю.

@темы: английский, возмущение, земноморье, перевод, проза, языки

22:03 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:02 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Мудрая_сова

главная