• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:22 

Подарила сестре на 8 марта пазл. Обсуждаем пазлы, их печать под заказ и по каким произведениям кто бы себе еще пазлов хотел. Потом она задумчиво так говорит:
- А ведь их можно использовать для запоминания. Любая картинка, которую собираешь в виде пазла, запоминается в подробностях и сохраняется в памяти на годы - я до сих пор помню, что в детстве собирала.
- И что ты предлагаешь, напечатать пазлов с иероглифами?
- Да нет. А вот со схемой мозга я бы напечатала...

*Здесь могла быть ваша шутка о Робеспьерах*

@музыка: Týr - Tróndur í Gøtu

@темы: диалог, праздники, прикол, сестра

13:10 

Моим ключевым профессиональным навыком является декодирование информации. Просто потому, что все остальные навыки без этого применить вообще не удастся.
Мало того, что мне постоянно надо на ходу вникать в тему, о которой полчаса назад я не знала ровным счетом ничего. Сейсмоустойчивость атомных электростанций? Промышленность 4.0? Нефтяные терминалы? Испытание лекарств от рака груди? Аспекты немецкого или, о Боже, австрийского права, у которых просто нет даже приблизительного аналога в нашем законодательстве? Теория кино (где всерьез обсуждается, является ли фильм иллюзией, и тому подобные странные вещи)? Бухгалтерская отчетность (если честно, за все эти годы не встречала ничего страшнее бухгалтерии)? Пф, я же профессионал.
Так вот, помимо этого, если текст большой, ко мне зачастую попадает отрывок, и чаще всего - из середины. Я перевожу про какую-нибудь неизвестную мне фигню, порой даже не зная, как она хоть называется-то. Среди своих мы такой перевод называем "собирать НЛО из слона". Или наоборот: весело получить начало текста, в котором есть оглавление, не видя большей части разделов. Или я могу получить список товаров для Интернет-магазина, и там будет написано: "/Какая-то фигня/ синяя, 12 сантиметров, запасная лампочка и аккумулятор в комплекте", - и попробуй по такому исчерпывающему описанию угадать, что это за фигня, если этого слова в словаре нет, картинок у меня в документе нет, а во всем Интернете эта штука встречается пару раз. Или я могу получить список системных сообщений для какого-то устройства, причем нигде не будет сказано какого, а по сообщениям понятно будет только, что у него есть конвейер, корзина и гребенка.
Причем это ж может быть китайский английский или турецкий немецкий. Не говоря уж о том, что даже носители языка систематически пишут безграмотно. Нет, я не очень даже удивляюсь, когда безграмотны технари - но юристы, например? Еще почти никто никогда не вычитывает, что написал, поэтому у предложения, допустим, может быть потерян хвост - писал человек длинное сложное предложение, писал, да и забыл дописать в конце сказуемое, бывает. Опечатки, дикая пунктуация, несогласование падежей. Присылали мне тексты страницы так на три без единого пробела. Или в нередактируемом формате, набранные готическим шрифтом. Или сканы, где текст по правому полю обрезан на две-три буквы. Или тексты со страницами, перемешанными в произвольном порядке (без нумерации, конечно). Или криво распознанные сканы без исходных файлов - там не просто все слова с опечатками, там некоторые слова вообще заменены последовательностью цифр (причем в недавнем таком тексте на 12 страниц я так и не разгадала только ОДНО слово). А надписи от руки - вообще сказка (например, в советских документах): если человек родился, допустим, в Москве, то прочитать его свидетельство о рождении еще можно, а вот если в какой-нибудь деревне в Средней Азии, которую к тому же с тех пор успели переименовать?
А есть еще аббревиатуры и сокращения. И хорошо, если автор документа не сам их придумал (а если придумал, то хоть потрудился объяснить). В каком-нибудь счете или чеке вся смысловая часть, кроме цифр, вообще может состоять из сплошных сокращений. Или вот, допустим, украинские сокращения - украинских материалов-то в Интернете довольно мало. То есть русскую медицинскую аббревиатуру "ЖП" (желчный пузырь это) найти вообще нет проблем, а аналогичную украинскую "ЖМ" - только когда сам угадаешь, что это. Так с большинством подобных аббревиатур приходится поступать: угадывать хотя бы одно слово, переводить его на русский, соответствующим образом изменять аббревиатуру и гуглить, не найдется ли такая.
И это я молчу о том, что разные языки вообще предполагают разный тип мышления - это и так очевидно. Вот, например, там, где у нас пишут "скользкий пол", немцы пишут "Rutschgefahr", что дословно вообще означает "опасность скольжения". Вот только это слово легко понять, потому что Интернет немедленно выбивает кучу картинок - а не со всеми ведь словами так везет.
А еще же глобализация. Поэтому может возникнуть, например, необходимость угадывать, как транскрибируется имя (иногда - вообще адрес) с совершенно незнакомого мне языка. А то и угадать, какого пола этот человек (какой-нибудь Prarthanaa Khokar, ага). Ну и, разумеется, я должна уметь сразу понять, что Тасдик Мемуру - не человек :)
Или вот высший пилотаж: угадать, какой национальности автор документа, дословно перевести непонятное словосочетание на его родной язык и понять наконец, что он имел в виду!
А если я занимаюсь редактурой, все перечисленные проблемы умножаются на два, потому что мне надо сначала понять, что имел в виду автор, а потом - что имел в виду переводчик, который частенько тоже не блещет логикой и грамотностью.
Ну, и ко всему прочему мне порой присылают претензии в стиле: "Клиенту в тексте что-то не нравится, нельзя ли что-нибудь как-нибудь переформулировать?". Прелесть же.

Так вот, знаете что? Драма абсурда - совершенно не абсурдна, вполне понятна и местами весьма интересна!

@темы: языки, редактура, работа, проза, перевод

16:07 

И раз уж заговорила о фильмах

На днях смотрела "Лабиринт фавна".
Хороший фильм, хотя он понравился бы мне больше, не будь у меня изначально завышенных ожиданий. Но все же кричали, что это просто-таки гениально! Что я могу сказать: в среднем качество кинематографа таково, что фильм, сделанный качественно, с душой, а не только ради бабла, имеющий мысль, а то и не одну, зачастую будет объявлен гениальным. Хотя по факту этим критериям должны бы соответствовать ВСЕ ФИЛЬМЫ ВООБЩЕ. Искусство это или не искусство, в конце концов?
Так вот, "Лабиринт фавна", на мой взгляд, хорош, но далеко не гениален. У него есть неоспоримые достоинства, но есть два очень серьезных недостатка. Во-первых, под кульминацию наворочено многовато типично киношных штампов и глупостей. Конный отряд, появляющийся мгновенно и практически бесшумно; главный злодей, игнорирующий предупреждение соратника в самый ответственный момент; связанный человек, у которого обязательно будет что-нибудь острое при себе; положительный персонаж, не добивающий злодея, когда была возможность (нет, серьезно! обычно это хоть объясняется этическими заморочками, но ведь преднамеренно изуродовать его, уже беспомощного, совесть ей позволила! почему же было не убить?); помощь, появляющаяся, как рояль в кустах, именно в нужное время и в нужном месте, хотя им совершенно неоткуда было знать, что нужно идти именно туда и именно сейчас; мгновенно действующее снотворное... Во-вторых, эта девочка играет хреново. Нет, правда. Я не могу оценить ее речь (а в русском дубляже дети всегда говорят ужасно, как с табуреточки декламируют), но где она вообще хоть что-то показала выражением лица, кроме страха пару раз?

Но поговорить я хотела не об этом. А о том, что этот фильм - отличная иллюстрация того, зачем вообще нужны фантдопущения. Вот честно, никто бы меня не заставил посмотреть фильм про фашистов и партизан, не будь он одновременно еще и сказкой. Никакими заверениями в его гениальности. Я не люблю военную тему, для меня она ужасающе скучна, а если речь идет о более-менее современных войнах, то еще и эстетика мне категорически не близка. Я, скажем так, эту тему терплю, если очень надо. Собиралась перетерпеть ради сказки и на сей раз, а в итоге сидела и раздражалась - да хватит уже показывать эту девочку, покажите лучше, что там с партизанами! :)

@темы: сказка, фильмы и мультики

02:45 

Вот эти ребята очень круты. Правда, понимать их лично мне весьма непросто, очень быстро разговаривают. Потому-то, собственно, я их раньше никому не рекомендовала, хотя смотрю с год уже.
Почему решилась порекомендовать сейчас? Они меня окончательно потрясли, найдя в фильме "Игра" параллель с "Рождественской песнью в прозе".
Теперь хожу и думаю, как я сама не сообразила, ведь это же очевидно! Но у меня были ассоциации только с "Корпорация "Бросайте курить"".
Аж фильм пересмотрела, чему, кстати, очень рада. Потому что видела его в детстве, и тогда он мне совершенно не понравился, не могла понять, чего все так тащатся. Теперь поняла.

@музыка: Jefferson Airplane - White Rabbit

@темы: интернет, проза, фильмы и мультики

17:32 

В новой игре у нас интересная команда подобралась. Скавен, увешанный оружием с ног до головы, некромантесса, антропоморфный летучий мыш, ученица бродячего сказителя, троллиха с волынкой и гном с сюрикенами, в первый же день игры научившийся превращаться в бобра (собственных размеров). Особенно весело то, что мы при этом ходим в монашеских одеяниях. Вот я не знаю, от чего больше икают окружающие, слыша: "Именем инквизиции!" - от самого факта, что от них чего-то хочет инквизиция, или от когнитивного диссонанса.
Ну и фразу: "Оце пацюк!" - при виде скавена просто не могу не увековечить.

P.S. А вот попробуйте угадать, кто из перечисленных - я (естественно, пол персонажей и пол игроков не всегда совпадает).

@музыка: Последнее Испытание - Обличение Короля-Жреца

@темы: прикол, ролевые игры

01:40 

Анекдот, блин.
Аккурат утром первого января я проснулась с ощущением скованности и боли в правом плече (нет, я понимаю, что внезапно обнаруженные травмы утром первого января - классика, но мы-то не напивались). Это трудно объяснить, не используя жестов и не показывая на себе, но эта фигня не позволяла мне выполнять точные движения при согнутом локте. Сначала я думала, что просто отлежала руку ночью, и пыталась разрабатывать, однако от этого становилось только хуже. Потом, наоборот, давала ей покой, но что-то очень уж долго оно не проходило. Я предполагала, что проблема в позвоночнике (что было бы логично - если ночью лежать неудобно, такое может произойти), делала сеточку на шею и спину и солевые компрессы. Я предполагала, что там все-таки растяжение (что не очень логично, зато очень похоже по ощущениям), и делала сеточку на руку. Ни хрена особо не помогало, но недели через три все-таки начало как-то отпускать - скорее всего, не благодаря лечению, а естественным путем.

Разумеется, пока все это длилось, ни о каком фехтовании правой рукой речи идти не могло. Пару раз я попробовала, но при попытке напрячь руку мышцы начинали самопроизвольно сокращаться, как им вздумается, какое уж тут фехтование.
А поскольку к спорту у меня особой природной склонности нет, то обучаюсь я новому с диким скрипом, зато теряю навыки при недостатке упражнений буквально в момент. Поэтому весь февраль левой рукой я фехтовала заметно лучше правой - и по технике, и по скорости, и по выносливости. А вот с правой, несмотря на то, что боли уже не было и мышцы не сопротивлялись, все было грустненько.

Сегодня Андрей попал мне в грудь возле правой подмышки с колющего, и довольно сильно. Очень больно, и не только в месте удара, но и в подмышке, и по всей руке, кроме разве что пальцев. Полная потеря контроля над рукой (кроме все тех же пальцев) на несколько минут. Зато еще через несколько минут - рука начала работать так же, как до января! Не хуже левой!
Что это вообще такое было?

@темы: тренировки, здоровье

21:11 

- Я поражаюсь нашим соседям сверху.
- Почему?
- Да их за эти месяцы было слышно только на кухне и в ванной, и то очень редко. А вчера, в два часа ночи, когда к тому же еще и свет отключили, они вдруг начали ходить из комнаты в комнату, активно общаться и шуметь.
- Так ничего удивительного - Интернет-то пропал!

@музыка: Hämatom - Sturm

@темы: прикол, дом, диалог

00:56 

Псс, парень! Не хочешь немного упоротости?

Я вам как-то обещала иллюстраций из книги про галлов. Вот они.
читать дальше

@темы: рисунки и фото, проза, прикол

21:24 

И снова местный филиал Башорга

23:54 

Книжное

20:58 

Меня тревожит мысль

А при съемках "451 градуса по Фаренгейту" сжигали настоящие книги? о_О

@темы: фильмы и мультики

14:22 

Никогда

Никогда, ни с какой целью нельзя заходить на женские форумы.
Нет, правда, я ржу второй день и не могу остановиться. Ведь это же шедевр, ну согласитесь:
"совместная жизнь началась очень быстро,вечера прекрастные,без ругани скандалов!!! и как то незаметно мы стали жить вместе,сами этого не замечая!!! ну...потом все заметили,начались ругани скандалы пустые,личная жизнь не очень складывалась"
Нет, ну я не могу, мне плохо...

@темы: интернет, прикол

00:25 

Что это было?

На темной улице навстречу мне шел в полном одиночестве мужчина и при этом читал рэп... О_О

@темы: прикол

12:46 

Сначала, как пишут в Интернете, зима вспомнила, что она зима. Неделю (или больше?) было -10 и лежал снег. Это в Херсоне-то. Но именно в тот день, когда мы собрались кататься на санках, зима вспомнила, что она херсонская, и выдала +4

@музыка: Мельница - Воин вереска

@темы: лытдыбр

14:29 

15.11.2015 в 07:12
Пишет Эролин:

Стерх
У кого "Vita Nostra" головного мозга, тот - я :) Захватила не хуже "Дома в котором..." и не отпускает....
Хороший Стерх получился, с мудрыми глазами и тонкими пальцами, такой какой и должен быть.

"Садитесь, Сашенька, поговорим....."



Леголаська, я думаю, тебе понравится

URL записи

@темы: рисунки и фото, проза, дяченко, цитата

14:28 

13.12.2015 в 16:17
Пишет Эролин:

Портнов
Вторая работа из серии по "Vita Nostra" Дяченок. Следующая на очереди Саша Самохина суровая как валькирия, с огромными крыльями и в вязанном свитере с украинскими мотивами. Она уже нарисована в карандаше, только обвести осталось...А пока вот...
Портнов Олег Борисович....



Лицо крупным планом, потому, что ради него, собственно, все и делалось.


Леголаська, все для тебя, как и прежде. Вся серия по Витаностре для тебя, по сути

URL записи

@темы: дяченко, проза, рисунки и фото, цитата

16:52 

Печаль

Слоны идут на север, нормальные люди идут на тренировку, а я иду на фиг остаюсь дома допиливать заказ :(

@темы: лытдыбр, работа

17:42 

"Последнее испытание" головного мозга

Подходишь к человеку, тыкаешь пальцем в книгу, говоришь: "Прочитай вот это", - и наслаждаешься хрюканьем. А все почему? А потому, что там реплика дословно следующая: "Вот этим топором?".

@темы: музыка, прикол, проза

23:24 

Рабочее

Сколько еще лет/десятилетий/веков должно пройти, чтобы люди перестали оформлять абзацные отступы (или того хуже - поля) ПРОБЕЛАМИ? Жать на энтер в конце каждой строчки, а то вдруг Ворд не умеет сам переносить текст? Центровать заголовки не выравниваем по центру, а изменением полей? И, о Боже, вставлять маркеры в список (совершенно обыкновенные черные квадратики/кружочки, ничего особенного) КАРТИНКОЙ?
А функция разрыва страницы, табуляция вместо дохренища пробелов и подстрочные/надстрочные знаки - вообще тайное знание, видимо (да-да, некоторые очень хитрые люди, когда им нужно написать, например, СО2, просто используют для "2" маааленький шрифт и думают, что это нормально).

Я вообще не понимаю: почему бы при приеме на работу офисного сотрудника не устраивать ему тест на знание того же Ворда / Экселя / что еще ему там в работе понадобится? Это определенно полезнее, чем вопросы из серии "Кем вы видите себя через пять лет?".

@музыка: Сауроныч - Царевна-лягушка

@темы: работа, возмущение

22:53 

Показали, называется, двум студентам "Начало". Говорят: ужасно спать хочется от этого фильма! Не в том смысле, что нудный, а просто из-за того, что герои постоянно спят :)

Обратила, кстати, внимание на любопытную вещь: у ДиКаприо (не знаю, вообще или только в этой роли) мимика ужасно похожа на Андрея. Раньше мне казалось, что только в одной сцене, но нет - если присмотреться, то все время. Просто меня несколько сбивала морщинка между бровей, из-за нее все выглядит немного иначе - у Андрея такой нет. Впрочем, он столько хмурится, что со временем она, скорее всего, появится.

@темы: прикол, фильмы и мультики

Мудрая_сова

главная